大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經諺解
Shurangama Sutra (The Sutra of the Heroic One), Korean Translation
1462년(세조 8)
2책, 목판본
32.5×22.8cm
보물(2007년 04월 20일 지정), 장서각, C4-42E
이 경은 내용상 여래장 사상을 근본에 두고 선정을 중시하며 밀교 사상을 수용하고 있다. 번역의 경위는 분명하지 않으나 사상적으로 중국에서 찬술된 것으로 추정된다. 장서각 소장본은 1462년(세조 8)에 간경도감(刊經都監)에서 목판으로 간행한 전 10권 중 권2와 권10의 2책이다. 언해본은 을해자(乙亥字)로 판각되었으며 긴방형의 소자로 쓰여 있다. 한글에는 방점(傍點)이 붙어 있어 한글 창제 무렵 국어의 특징을 연구하는 데 중요한 자료적 가치를 지닌다.
도1. 『대불정여래밀인수증료의제보살만행수능엄경』, 권2
도2,3. 『대불정여래밀인수증료의제보살만행수능엄경』, 권10